[ Pobierz całość w formacie PDF ]
Januar 2004
January 2004
VDI-RICHTLINIEN
ICS 91.140.30
VEREIN
DEUTSCHER
INGENIEURE
Raumlufttechnische Anlagen
für Garagen
VDI 2053
Air treatment systems for
car parcs
Ausg. deutsch/englisch
Issue German/English
Die deutsche Version dieser Richtlinie ist verbindlich.
The German version of this guideline shall be taken as authorita-
tive. No guarantee can be given with respect to the English trans-
lation.
Inhalt
Contents
Seite
Page
Vorbemerkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Preliminary note . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1 Allgemeines
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
1 General
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.1 Area of validity . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2 Applicable regulations, standards and
guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3 Tasks of the ventilation system . . . . . . . 3
1.1 Geltungsbereich . . . . . . . . . . . . . . .
2
1.2 Zugehörige Vorschriften, Normen und
Richtlinien. . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
1.3 Aufgaben der Lüftung. . . . . . . . . . . .
3
2 Hygiene und technische Grundforderungen
.4
2.1 Allgemeine technische und physiologische
Gegebenheiten . . . . . . . . . . . . . . .
2 Hygiene and basic technical requirements
. . 4
2.1 General technical and physiological
conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.2 Recommended values for calculating the
requirement for outside air . . . . . . . . . 5
2.3 State of conditioned air . . . . . . . . . . . 13
4
2.2 Richtwerte zur Bemessung des Außenluft-
bedarfs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.3 Raumluftzustand . . . . . . . . . . . . . . 13
3 Bauliche Grundlagen
. . . . . . . . . . . . . 13
4 Lüftung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.1 Natürliche Lüftung . . . . . . . . . . . . . 14
4.2 Maschinelle Lüftung . . . . . . . . . . . . 14
4.3 Immissionsschutz . . . . . . . . . . . . . . 16
4.4 Steuerung und Regelung . . . . . . . . . . 16
4.5 Brandschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.6 Rauch- und Wärmeabzug . . . . . . . . . . 18
3 Structural principles
. . . . . . . . . . . . . . 13
4 Ventilation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.1 Natural ventilation . . . . . . . . . . . . . 14
4.2 Mechanical ventilation . . . . . . . . . . . 14
4.3 Air pollution control . . . . . . . . . . . . 16
4.4 Control and regulation . . . . . . . . . . . 16
4.5 Fire protection . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.6 Smoke and heat outlets . . . . . . . . . . . 18
5 CO-Messtechnik
. . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.1 Benennungen, Definitionen und
Erläuterungen . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.2 Mindestanforderungen . . . . . . . . . . . 19
5.3 Funktionskontrolle und Überprüfung der
Ãœberwachungsanlage . . . . . . . . . . . . 20
5.4 Betriebssicherheit der
Ãœberwachungsanlage . . . . . . . . . . . . 20
5.5 Warneinrichtungen . . . . . . . . . . . . . 20
5 CO measurement technique
. . . . . . . . . . 18
5.1 Names, definitions and explanations . . . . 18
5.2 Minimum requirements . . . . . . . . . . . 19
5.3 Functional test and inspection of the
monitoring system . . . . . . . . . . . . . 20
5.4 Operational reliability of the monitoring
system. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.5 Warning devices . . . . . . . . . . . . . . 20
VDI-Gesellschaft Technische Gebäudeausrüstung (TGA)
VDI-Handbuch Raumlufttechnik
 – 2 –
VDI 2053
All rights reserved © Verein Deutscher Ingenieure, Düsseldorf 2004
Seite
Page
6 Abnahmeprüfung
. . . . . . . . . . . . . . . . 21
7 Betrieb und Instandhaltung
. . . . . . . . . . 22
7.1 Betreiben der RLT-Anlage . . . . . . . . . 22
7.2 Instandhaltung . . . . . . . . . . . . . . . 22
7.3 Allgemeine Aufsicht . . . . . . . . . . . . 22
6 Acceptance tests
. . . . . . . . . . . . . . . . 21
7 Operation and maintenance
. . . . . . . . . . 22
7.1 Operation of the air treatment system . . . 22
7.2 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7.3 General supervision . . . . . . . . . . . . 22
Schrifttum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bibliography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Weitere Anforderungen an die
CO-Messtechnik . . . . . . . . . . . 24
Further requirements for the
CO measurement technique . . . . . . 24
Anhang
Annex
Vorbemerkung
Alle Rechte vorbehalten, auch das des Nachdrucks,
der Wiedergabe (Fotokopie, Mikrokopie), der Spei-
cherung in Datenverarbeitungsanlagen und der Ãœber-
setzung, auszugsweise oder vollständig. Die Nutzung
dieser VDI-Richtlinie als konkrete Arbeitsunterlage
ist unter Wahrung des Urheberrechtes z.B. durch Ko-
pieren auf speziellem Kopierpapier des VDI möglich.
Auskünfte dazu, auch z. B. zur Nutzung im Wege der
Datenverarbeitung, erteilt die Abteilung VDI-Richtli-
nien im VDI.
Allen ehrenamtlichen Mitarbeitern an dieser VDI-
Richtlinie sei auf diesem Wege gedankt.
Preliminary note
All rights reserved including reprinting, reproduction
(photocopy, microfiche), storage on data processing
equipment and translation, either in Sections or in
full. The use of this VDI guideline as a concrete
working document is possible while safeguarding the
copyright e. g. by copying it onto special VDI photo-
copy paper. The relevant information can be obtained
from the department for VDI guidelines, such as its
use in data processing.
Thanks to all those who worked together on this VDI
guideline.
1 Allgemeines
1.1 Geltungsbereich
Die Richtlinie gilt für Raumlufttechnik in Garagen.
Garagen sind Gebäude oder Gebäudeteile, die dem
Abstellen von Kraftfahrzeugen dienen. Geschlossene
Mittel- (100 m
2
bis 1000 m
2
) und Großgaragen (über
1000 m
2
) sowohl oberirdisch wie auch unterirdisch
müssen ausreichend gelüftet werden.
Die Richtlinie gilt nicht für automatische Garagen
und für offene Garagen. Offene Garagen sind Gara-
gen, die unmittelbar ins Freie führende, unverschließ-
bare Öffnungen in einer Größe von insgesamt 1/3 der
Gesamtfläche der Umfassungswände haben. Offene-,
Mittel- und Großgaragen haben diese Öffnungen
mindestens in gegenüberliegenden Umfassungswän-
den, die nicht mehr als 70 m voneinander entfernt
sind.
Die Richtlinie gilt nicht für Räume die für den länge-
ren Aufenthalt von Personen vorgesehen sind. Eine
Behandlung der zugeführten Außenluft ist daher
nicht erforderlich.
Diese Richtlinie enthält Abweichungen zu den aktu-
ell gültigen, gesetzlichen Vorschriften (Garagenver-
ordnungen der Länder). Bei Anwendung der Richtli-
1 General
1.1 Area of validity
The guideline applies to air treatment technology in
car parcs. Car parcs are buildings or parts of buildings
which are used to park vehicles. Enclosed, medium-
sized car parcs (100 m
2
to 1000 m
2
) and large car
parcs (over 1000 m
2
), either above ground or under-
ground, must have sufficient ventilation.
The guideline does not apply to automatic car parcs
or open car parcs. Open car parcs have openings that
cannot be closed and which lead directly outside.
These openings cover a 1/3 of the total surface area of
the perimeter walls. Open, medium-sized and large
car parcs at least have openings in perimeter walls
that face each other and are not more than 70 m apart.
The guideline does not apply to rooms in which peo-
ple are intended to wait for extended periods. It is
therefore not necessary to treat the supplied outside
air.
This guideline contains deviations from the currently
valid, legal guidelines (Federal state regulations for
car parcs). When applying the guideline, it is neces-
Â
[ Pobierz całość w formacie PDF ]