[ Pobierz całość w formacie PDF ]
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.[162][161]Tłumaczenie: Qashqai[163][199]W trakcie tej nieskończonej podróży,[201][226]zawsze, gdy chce się nam już zawrócić,[228][234]Korekta, typesetting: Karcik[236][278]obydwaj głęboko wzdychamy na to pragnienie.[319][360]Niby nieco bliżej celu, a znów ucieka nam.[380][432]Lecz teraz żaden z nas nie ma zamiaru go nawet na chwilę rzucać.[456][501]Nasze serca łšczy wię; jest silniejsza nili stal.[529][564]I na pewno jest nierozerwalna.[604][646]Miejsce, do którego tak dšżylimy wiele lat.[681][716]Zostaniemy tam na dłuższy czas.[750][793]A swój smutek oraz złoć w swojš siłę obróćmy.[832][870]Przeznaczenie jest po naszej stronie.[880][910]Butazaru prezentuje[998][1020]To jaki labirynt.[1022][1037]Patrzcie pod nogi.[1039][1062]Jasne.[1091][1102]Nic ci nie jest?[1104][1130]Przepraszam.[1160][1180]Co to?[1182][1193]Dynamit![1195][1220]Bez kitu![1227][1252]Jest zupełnie przemoczony.[1254][1289]Bez obaw, na pewno nie wybuchnie.[1291][1315]Hej, przestańcie się wygłupiać.[1317][1350]Nie wiemy, ile mamy czasu.[1419][1448]Rozpogodziło się.[1454][1464]Zbierać się.[1466][1490]Tak jest![1496][1538]Zdejmiemy Kimbleego i tych dwóch jego goci.[1572][1596]Tak jest.[1610][1635]Odcinek 41[1732][1762]Plan obejmuje tylko obecnych tu ludzi.[1764][1786]Idcie wezwać zainteresowanych.[1788][1809]Moment, majorze Miles.[1811][1837]Zdjšć, czyli że zabić?[1839][1855]Oczywicie.[1857][1878]Nie ma sensu go zabijać.[1880][1907]Lepiej go unieszkodliwić i wypytać![1909][1933]Mylisz, że to co będzie chciało gadać?[1935][1953]Za duże ryzyko, zostawiać to przy życiu.[1955][1972]A jego ludzie?[1974][2024]Możliwe, że słuchajš go tylko dlatego, że zamienili ich w chimery![2026][2038]Masz rację.[2040][2067]Tyle że diabeł tkwi włanie w tym twoim "możliwe".[2069][2096]I dlatego mamy ich zabijać?[2098][2129]Tak samo było z Ravenem! Nie było innej opcji?![2131][2156]Nie zapominaj, jakie tu panujš zasady.[2158][2178]Nie można ryzykować.[2180][2238]Przez takie podejcie doprowadzisz|kiedy do mierci swojej lub towarzyszy.[2274][2299]Nie potrzebujemy tu słabeuszy.[2301][2350]Jeli Kimblee i jego ludzie dadzš okazję, to ich zabijemy.[2387][2409]Mimo wszystko widać, że to dziecko.[2411][2462]Fakt. Mylenie, że w tym wiecie da się obejć bez zabijania, jest dziecinne.[2464][2500]Też tak mylałem, kiedy byłem w jego wieku.[2502][2520]Mylisz, że ja nie?[2522][2561]Ale teraz, po tylu przeżytych bitwach,[2563][2607]trudniej mi pozwolić komu żyć niż kogo zabić.[2610][2651]Bracia Elric wybrali tę trudniejszš opcję.[2656][2674]Chyba często tak robiš, co?[2676][2716]I powiem, że nawet im tego zazdroszczę.[2788][2812]Co to "rasaayana"?[2814][2850]rodek, który ma odmładzać ciało i wydłużać życie.[2852][2874]Co w stylu kamienia filozoficznego?[2876][2911]"Najzwyklejszy kruszec obraca w złoto,[2913][2940]starego człowieka za w młodzieńca".[2942][2970]Co znaczy "aurelian"?[2972][2986]Złoto.[2988][3018]Co i rusz jest tu mowa o złocie i niemiertelnoci.[3020][3071]To pewnie dlatego, że brat pana Scara zajmował się danchemiš.[3081][3094]Co masz na myli?[3096][3142]W Xing osoba niemiertelna to "prawdziwy człowiek".[3144][3192]Prawdziwy, czyli idealny, tak jak złoto jest metalem idealnym.[3194][3244]Dlatego "prawdziwych ludzi" nazywa się też "złotymi ludmi".[3250][3293]Rozumiem. Idealny człowiek to złoty człowiek?[3302][3341]Według legendy, człowiek, który nauczył mieszkańców Xing danchemii,[3343][3394]miał złote włosy i oczy, dlatego wzięto go za niemiertelnego.[3423][3464]Złote włosy i oczy, zupełnie jak Ed i Al.[3471][3508]Hej, chodcie! Znalazłem wyjcie![3584][3599]Ale jasno![3601][3624]Udało nam się przejć przez górę.[3626][3643]Jaka ładna pogoda![3645][3666]No to teraz wracamy do Briggs.[3668][3699]Dobra, za mnš, wiara.[3704][3721]Głęboki tutaj ten nieg.[3723][3746]Wezmę cię na barana, panienko.[3748][3791]My dwaj pójdziemy przodem i zrobimy wam drogę.[3793][3818]Dziękuję.[3897][3919]Hej![3921][3932]Hej![3934][3953]Tutaj![3955][3973]Niech mnie kto...![3975][3984]Al?![3986][4010]Panie Alphonse?![4012][4017]No nie![4019][4028]Czekaj chwilę, Al![4030][4051]Jeste cały?![4053][4072]Uratowany![4074][4104]Jak się zakopałem, to mylałem, że do wiosny tam zostanę![4106][4133]Skšd ty tutaj, Al?[4135][4157]Przyszedłem górš.[4159][4193]Szedłe tutaj w tej nieżycy?[4215][4251]Rozumiem, zaoszczędziłe sporo czasu.[4253][4276]Po co tak ryzykowałe?[4278][4295]Żeby was ostrzec.[4297][4315]Ostrzec?[4317][4357]W forcie Briggs sš żołnierze z centrali.[4367][4409]Generał Armstrong wezwano do kwatery głównej.[4413][4451]Teraz w Briggs jest niebezpiecznie.[4463][4475]No i co teraz?[4477][4502]Skoro tam nie możemy pójć...[4504][4531]Trzeba się schować gdzie indziej.[4533][4559]Na przykład?[4613][4626]Chodcie.[4628][4646]Dokšd?[4648][4691]Niedaleko stšd powinna być wioska zwana Asbec.[4694][4735]Słyszałem, że włanie tam można się ukryć.[4738][4759]Ishvalskie slumsy?[4761][4786]Nic innego mi nie przychodzi do głowy.[4788][4818]Cały szefu! Idziemy![4857][4873]Dobrze to przemylelicie?[4875][4884]Co masz na myli?[4886][4924]Pan Kimblee może zaczšć co podejrzewać, jak zauważy twojš nieobecnoć.[4926][4963]Nie martw się, Edzio co wymyli.[4978][4997]Oddział trzeci, trzech ludzi.[4999][5017]Oddział czwarty, pięciu ludzi.[5019][5036]Dobra, no to komplet.[5038][5068]Skierujcie się do wyznaczonych miejsc i rozpocznijcie poszukiwania.[5070][5071]Tak![5073][5097]Rozkaz![5126][5136]Idziemy.[5138][5151]Tak jest.[5153][5180]Hej, hej, Alphonse.[5182][5209]Wystarczy zwykłe "okej".[5211][5250]Wiem, ale to trochę trudne, Edwardzie.[5257][5277]Liczę, że jako sobie poradzisz.[5279][5304]Patrz, Kimblee się gapi.[5306][5320]Czekaj, braciszku~[5322][5351]Id, a nie gadasz.[5423][5452]Hej, gdzie idš Kimblee i jego ludzie?[5454][5484]W centrum miasta jest wielkin odwiert.[5486][5533]Zamierzajš wejć tamtędy do kopalni i przeszukać tunele.[5535][5590]Nie ufa ludziom z Briggs, więc zabiera ze sobš tylko tych z centrali.[5599][5626]Czyżby się zorientował?[5628][5670]Wyprzedcie go. Otoczcie tę wieżę snajperami.[5774][5822]Sprawdcie wejcie do tunelu, powinny być tam lady stóp.[5824][5849]Tak jest.[5881][5890]Masz go?[5892][5924]Ta, z tej odległoci...[5960][5973]Co jest?[5975][5985]To Edward![5987][6009]Co?[6052][6066]Kimblee.[6068][6107]Mylisz, że tym z Briggs nie warto ufać?[6109][6136]W sumie ja też...[6138][6171]Zgadłem, że tu przyjdziesz.[6193][6211]Co tu zgadywać?[6213][6226]Jasne, że chcę jak najszybciej...[6228][6278]Grasz na zwłokę, żeby mieli czas we mnie wycelować, prawda?[6283][6303]Zauważył?[6305][6342]Czuję, że wokół sš ludzie, którzy chcš mnie zabić.[6344][6373]Nie przeżyłem w Ishvalu dzięki fartowi.[6375][6400]O czym rozmawiajš, ale...[6402][6417]Co robić?[6419][6435]Trafisz w Kimbleego?[6437][6446]Tak.[6448][6456]To wal.[6458][6484]Zaufaj oczom.[6584][6617]To drań! Ukrył się w niegu![6619][6645]Noż kurrr...![6653][6677]Kimblee![6684][6706]Tyyy![6868][6898]Kolejne chimery, co?[7230][7261]Cholera, nic nie widzę![7264][7303]No cóż, skoro ja nie widzę, to i oni.[7317][7352]Poddaj się, Stalowy Alchemiku![7358][7401]Działamy w oparciu o węch, nie uciekniesz nam![7412][7436]Wal się![7510][7534]Stalowy![7538][7556]Co się dzieje?![7558][7575]Gdzie jeste?! Odpowiadaj![7577][7594]Majorze Miles![7596][7637]Tu sš chimery! I to takie, które mogš walczyć nawet z ograniczonš widocznociš![7639][7673]Nie radzę wam wchodzić w...[7767][7782]Uch.[7784][7814]Pieprzone staruchy.[7832][7852]Dynamit?[7854][7884]W końcu to kopalnia.[7922][7945]No, radzę się nie zbliżać![7947][7966]Wiecie, co to jest?[7968][7975]Głupi jeste.[7977][8005]Sš przemoczone, nie do użytku.[8007][8051]Wiecie, panowie, z czego jest zrobiony dynamit?[8056][8069]Nitrogliceryna?[8071][8089]Nitroglikol?[8091][8120]No i azotan amonu.[8127][8164]A wiecie, co zawiera ten azotan amonu?[8166][8195]No, azot i amo...[8225][8249]Amoniak![8263][8287]Cholera![8362][8375]Co to za smród?[8377][8391]Amoniak.[8393][8420]Ból dla wrażliwych nosów.[8422][8459]Oni już na niewiele się przydadzš.[8463][8499]To tak się zachowujecie bez żadnego kagańca?[8501][8520]O czym ty gadasz, co?[8522][8568]Po prostu chcę się dowiedzieć od ciebie paru rzeczy.[8574][8600]Rany, narwaniec z ciebie.[8602][8644]Walka z tobš pewnie nie wyjdzie mi na dobre.[8650][8685]Zresztš, nie mam na to czasu.[8689][8719]Chyba czas tego użyć.[8724][8756]Oszczędziłe mi zachodu.[8796][8820]Szybki![8893][8918]Za wolno![8945][8980]Nie masz kamienia ani kręgów.[8983][8991]Jeste...[8993][9026]Bezbronny! Tak pomylałe?[9028][9069]Nie zabijać to bardzo ładne postanowienie.[9079][9123]Niestety, na polu walki tylko odsłania twoje słabe punkty.[9125][9170]Nie wykorzystałe jedynej szansy, żeby mnie zabić.[9204][9238]A to oznacza twojš porażkę.[9621][9651]Rozwalił całš wieżę?[9682][9694]To drań.[9696][9711]Żeby nas tak...[9713][9739]Jasna cholera.[9741][9772]Gdzie ten drań polazł?[9823][9851]Niemożliwe! Nie![10085][10103]Al, co jest?![10105][10120]Panie Alphonse![10122][10144]Al?[10147][10161]No nie.[10163][10179]Znowu jš odrzuca.[10181][10205]Co? Jak to odrzuca? Al![10207][10233]Hej, co się stało?[10235][10259]Dusza...[10267][10294]Ono jš wzywa.[10307][10317]Al![10319][10325]Al![10327][10329]Odrzuca duszę?[10331][10347]Panie Alphonse!...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]