[ Pobierz całość w formacie PDF ]
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.[161][159]Tłumaczenie: Qashqai[161][198]W trakcie tej nieskończonej podróży,[200][224]zawsze, gdy chce się nam już zawrócić,[226][232]Korekta, typesetting: Karcik[234][275]obydwaj głęboko wzdychamy na to pragnienie.[317][358]Niby nieco bliżej celu, a znów ucieka nam.[378][430]Lecz teraz żaden z nas nie ma zamiaru go nawet na chwilę rzucać.[454][499]Nasze serca łšczy wię; jest silniejsza nili stal.[527][562]I na pewno jest nierozerwalna.[602][644]Miejsce, do którego tak dšżylimy wiele lat.[679][715]Zostaniemy tam na dłuższy czas.[749][792]A swój smutek oraz złoć w swojš siłę obróćmy.[830][868]Przeznaczenie jest po naszej stronie.[878][908]Butazaru prezentuje[947][989]Generał Armstrong ma co wspólnego|ze zniknięciem generała Ravena?[991][1037]Prawdopodobnie, ale nie mamy żadnego mocnego dowodu.[1043][1053]No tak.[1055][1102]A zresztš. Nasza praca nie polegała na szukaniu winowajcy.[1104][1149]Mielimy tylko odesłać tego babsztyla do centrali.[1232][1263]No proszę, droga pani generał.[1265][1305]Który z twoich znajomych cię tu przeniósł?[1307][1335]To tylko dzięki ciężkiej pracy.[1337][1364]Już ci wierzę.[1387][1411]Czym zawdzięczamy twojš zaszczytnš wizytę?[1413][1433]Jego ekscelencja mnie do siebie wezwał.[1435][1471]Wštpię, żebym szybko wróciła na północ.[1473][1487]Nie wracasz?[1489][1514]No to co powiesz na kolację?[1516][1532]Ty stawiasz?[1534][1566]Jeli nie boisz się zbankrutować, to z chęciš.[1568][1586]No to chyba lepiej nie.[1588][1626]Wymiękasz, mały, biedny chłopczyku?[1632][1665]Zamiast tego dam ci kwiaty.[1673][1706]Sprzedajš tu naprawdę ładne.[1708][1731]Serio?[1770][1799]Otwarte, wchodcie.[1890][1922]Tak więc, pani generał,[1928][1972]żšdam wyjanienia nieobecnoci generała Ravena.[1974][1995]Cocie mu zrobili?[1997][2024]Nie kupi tego.[2027][2081]Wasza ekscelencjo, po co poród naszych szeregów taki idiota jak on?[2109][2137]Dlatego go wyeliminowalicie?[2139][2155]To co było zbędne.[2157][2202]Bezmózgi i zbyt gadatliwy facet na nic się nie przyda.[2204][2238]A o czym takim wam powiedział?[2240][2275]O niemiertelnej armii, władzy tego kraju[2277][2295]oraz kim pan jest.[2297][2338]Powiedział to wszystko bez chwili wahania.[2346][2388]A wy mimo to odpowiedzielicie na wezwanie?[2393][2434]Tak. Bo chcę stołka tego starego kretyna.[2460][2496]A to ciekawe. Podoba mi się to.[2505][2538]Dobrze! Dostaniecie ten stołek![2540][2589]A w zamian kontrolę nad Briggs przejmš moi ludzie, pasuje?[2594][2614]Proszę bardzo.[2616][2671]Żołnierze, których osobicie trenowałam, na pewno się panu przydadzš.[2679][2713]Jeste gotowa ich powięcić?[2783][2811]Co za co, jak widać.[2813][2853]Pani generał chyba już zaczęła działać.[2855][2875]Dowodzenie przejęły te pionki z centrali.[2877][2908]Tyle że trochę mało o nas wiedzš.[2910][2958]Nawet bez dowódcy każdy z nas potrafi myleć za siebie.[2976][3009]Tak włanie jest w Briggs.[3012][3050]Niedługo dojdzie do walki tygrysów i niedwiedzi.[3052][3077]Odcinek 40[3130][3159]Mogę się przysišć?[3169][3193]Proszę.[3208][3223]Jak tam praca?[3225][3247]Nie widać?[3249][3283]Nawet na lunch za mnš idzie.[3289][3303]A u was?[3305][3342]Mam strasznie dużo rzeczy na głowie,[3344][3372]ale jego ekscelencja działa szybko, więc jako to idzie.[3374][3401]Nigdy nie wymyka się wczeniej z pracy.[3403][3441]To chyba nie będzie ciekawa rozmowa.[3493][3519]Swojš drogš,[3540][3574]podobno Scar jest na północy,[3576][3609]podobnie jak bracia Elric.[3612][3636]Naprawdę?[3643][3689]Lucy i Ian z tamtejszej kwatery sporo mnie nauczyli.[3708][3741]No tak, wiosnš mielimy z nimi wspólne manewry.[3743][3802]Tak, pracowalimy parę razy z oddziałami majora Milesa i kapitana Buccaneera.[3805][3838]Miles, Buccaneer, York...[3847][3878]Wezwała Idę i Sugara...[3891][3923]Havoc, Oscar, Mike, Uni,[3938][3974]Nora, Charlie, znowu Uni i Lucy,[4000][4029]i Uni, i Starling.[4050][4086]Selim Bradley jest homunkulusem?![4127][4163]Nie ma rzeczy niemożliwych, co?[4188][4229]Co się tak naprawdę dzieje w tym miecie?[4332][4356]Chłopcze![4368][4391]Hej, ty tam![4393][4401]O kurczę![4403][4433]Dobrze się czujesz?[4436][4463]Tutaj, tutaj.[4477][4487]Co jest?[4489][4536]Hej, hej, nie powiniene się bardziej zdziwić albo co?[4549][4572]Niby czemu miałbym się dziwić?[4574][4608]Niełatwo cię wystraszyć, co?[4611][4630]Jak masz na imię?[4632][4647]Numer 23.[4649][4684]Nie pytam o numer, ale o imię.[4688][4709]Nie mam, jestem niewolnikiem.[4711][4721]Niewolnikiem?[4723][4781]Człowiekiem, który w wietle prawa jest rzeczš|i może być przedmiotem praw rzeczowych innej osoby?[4783][4793]Jakich praw?[4795][4833]Takich, które wiadczš o własnoci.[4848][4876]Chłopcze, jeste głupi.[4878][4886]Chyba ty![4888][4934]Zastanawia mnie, czemu tak wyglšdam i jak powstałem.[4946][4984]To pewnie ty użyczyłe swojej krwi?[5000][5034]Rzeczywicie, podczas eksperymentu mój pan utoczył mi dużo krwi.[5036][5083]Czyli to ty musisz być tym, dzięki któremu powstałem.[5090][5119]Dziękuję ci, eee...[5127][5151]23 brzmi jednak zbyt chłodno.[5153][5175]Pozwól, że nadam ci imię.[5177][5194]Za kogo ty się masz?[5196][5229]To będzie wspaniałe imię.[5235][5265]Theo... Theophrastus Bombastus...[5267][5291]Za długie.[5293][5335]No tak, jeste za głupi, żeby to zapamiętać.[5343][5361]Nie jestem głupi![5363][5378]W takim razie Van![5380][5412]Van Hohenheim. Co ty na to?[5414][5432]Van Hohenheim?[5434][5457]Tyle chyba zapamiętam.[5459][5499]Tak się to wymawia. Umiesz pisać albo czytać?[5501][5525]Nie, ale pracę wykonuję jak trzeba.[5527][5556]Pracę niewolnika.[5569][5595]Nie pragniesz wolnoci?[5597][5648]Chcesz być niewolnikiem zależnym od innych, bez żadnych praw?[5668][5716]Twoje życie nie różni się wiele od mojego, w tej kolbie.[5731][5771]Użyczę ci swej wiedzy, Vanie Hohenheimie.[5788][5818]Hej, kim ty jeste?[5842][5863]Jak się nazywasz?[5865][5911]Jestem tylko małym bytem w kolbie, mów mi Homunkulus.[6049][6101]Wszystko jest stworzone z jednego, i wszystko obróci się w jedno.[6104][6130]Innymi słowy jedno jest wszystkim.[6132][6154]We wszystkim jest jedno...[6156][6178]A w jednym mieci się wszystko.[6180][6213]Bez całoci nie ma częci.[6231][6244]Zdałe.[6246][6289]Stałe się prawdziwym alchemikiem, Hohenheim.[6301][6323]Lecz nadal ledwie na poziomie asystenta.[6325][6363]Pańskie ramiona sięgajš dużo dalej.[6390][6404]Jestem ci wdzięczny.[6406][6417]Za co?[6419][6464]To, czego mnie nauczyłe, dało mi powody do życia.[6467][6492]Nie jestem już tak zależny od pana.[6494][6539]Nawet marzenie o własnej rodzinie nie wydaje się odległe.[6541][6561]O rodzinie?[6563][6581]Chyba niewygodnie jest być człowiekiem.[6583][6631]Musicie żyć w społecznoci i rozmnażać się, żeby przetrwać.[6633][6652]Nie mów tak.[6654][6686]Może z twojego punktu widzenia wyglšda to głupio,[6688][6737]ale my, ludzie, czerpiemy radoć z życia w społeczeństwie.[6760][6778]Z czego takiego?[6780][6809]A ciebie co by uszczęliwiło?[6811][6828]Dobre pytanie.[6830][6847]Nic wyjštkowego nie potrzebuję.[6849][6893]Byłbym szczęliwy, gdybym mógł opucić tę kolbę.[6985][7004]Niemiertelnoć?[7006][7054]Czemu kto o tak potężnych wpływach miałby tego potrzebować?[7056][7095]Bacz na słowa! Mówisz w obliczu jego wysokoci![7097][7126]Pamiętaj, że zawsze możemy zniszczyć tę kolbę![7128][7176]Jeli spróbujecie tutaj czego takiego, sami się narazicie.[7178][7201]Wystarczy już.[7203][7237]Niemiertelnoć jest możliwa czy nie?[7239][7259]Obawiasz się staroci?[7261][7293]To smutne, królu Xerxes.[7320][7363]No dobrze. Zdradzę ci sekret niemiertelnoci.[7400][7418]Co kopiecie?[7420][7437]Kanał, jak widać.[7439][7475]Król rozkazał wykopać taki wokół całego kraju.[7477][7500]Cały król Xerxes![7502][7536]Myli nawet o takich jak my.[7538][7561]Prawda?[7613][7637]Rozumiecie? Żywej duszy ma tam nie być.[7639][7664]Tak jest![7769][7786]Szybko.[7788][7804]Szybciej.[7806][7840]Szybciej, rozlewajcie krew![7892][7907]Napadli jakš wioskę?[7909][7925]Podobno wybili wszystkich, co do jednego.[7927][7964]Tę wioskę na zachodzie? Kto to zrobił?[7966][7981]Okrutne.[7983][8008]A to pech.[8205][8250]Wasza wysokoć, kršg transmutacyjny jest ukończony.[8270][8303]Nareszcie, długo czekałem.[8325][8349]Teraz wszystko gotowe, prawda?[8351][8389]Tak, wkrótce będziesz niemiertelny.[8566][8586]Niesamowite.[8588][8628]Król naprawdę stanie się niemiertelny.[8654][8691]To przełomowy moment, nie uważasz?[8848][8880]To jest niemiertelnoć?[8923][8951]Co to ma znaczyć?[8960][8998]Mówiłe, że nic nam się nie stanie![9058][9087]Co? Co się dzieje?[9092][9121]Hej, Homunkulusie![9124][9158]To ty stoisz w rodku kręgu.[9175][9186]Co?[9188][9240]Zamierzam użyć krwi, którš mnie obdarowałe, do otworzenia Bramy,[9243][9276]Hohenheimie, mój drogi krewniaku.[9278][9316]Włanie stoimy w centrum wszystkiego![10044][10071]Wasza wysokoć![10118][10143]Mój panie![10159][10184]Nie żyje.[10251][10279]Nikt nie ocalał?[10290][10309]Willard![10311][10327]Mechtild![10329][10346]Reinmair![10348][10360]Tony![10362][10385]Mayo![10486][10518]Niech kto mi odpowie...![10531][10573]To nie ma sensu. Oni wszyscy stracili dusze.[10587][10614]Wasza wysokoć![10616][10630]Przeżył pan?[10632][10655]I jak?[10666][10700]Dobrze wyglšdam w tym ciele?[10702][10727]Jeste mnš.[10729][10772]Użyłem twojej krwi do stworzenia sobie ciała.[10780][10820]Ach, wr...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]